31 августа, 17:30, пиццерия 3 Dots
(45-55 Harris St Pyrmont)

Литературная мастерская

31 августа мы снова встретились в нашей литературной мастерской и продолжили изучать основы стихосложения.

Сначала мы вспомнили упражнения, которые делали прошлый раз, и снова попрактиковались в написании одностиший и двустиший четырехстопным ямбом. Отметив, какой смысл в цезурах и анжамбементах — они передают прерывистость сознания: сомнение, претензии, подбадривание, метания, удивление, неустойчивый ритм мыслей и речи, вплоть да патологических состояний, тогда как строчки с окончаниями в конце строки передают уравновешенное, гармоничное настроение — мы написали несколько двустиший без анжамбемента и цезуры, а затем — переписали их, сохранив общий смысл, но добавив цезуры и анжамбементы.

И перешли к новым стихотворным формам и практикам в них.

Наконец мы вспомнили о рифме. Точнее, сначала об окончаниях стихотворных строк, и выяснили, что они бывают сильными (мужскими) — ударение на последнем слоге, и слабыми (женскими) — ударение на предпоследний слог. Конечно, еще бывают дактилические (ударение на ПРЕДпредпоследний слог) и прочие окончания, но нам хватило и этих двух — мужские и женские.

Например:

Женские окончания —

Засверкал огонь зарнúцы,
На гнезде умолкли птúцы.
Тишина леса объéмлет,
Не качаясь, колос дрéмлет;
 
День бледнеет понемнóгу,
Вышла жаба на дорóгу (А.Фет)
 

Тихой ночью, поздним лéтом,
Как на небе звезды рдéют,
Как под сумрачным их свéтом
Нивы дремлющие зрéют. (Ф.Тютчев)
 

Мужские окончания —

Мой письменный верный стóл!
Спасибо за то, что шéл
Со мною по всем путям
Меня охранял — как шрáм.
 

Мой письменный вьючный мýл!
Спасибо, что ног не гнýл
Под ношей, поклажу грéз —
Спасибо — что нес и нéс.

 

Но главное, что в русском стихосложении есть правило альтернанса, тоже пришедшее из французского стихосложения: соседние строки могут рифмоваться, только если у них одинаковый «пол» окончаний. А если он разный, то никакой рифмы, с рифмой подождем до следующей строки, у которой «пол» окончания будет совпадать с нашей строкой.

Звучит довольно сложно, но определяет самый знакомый и привычный порядок:

Во глубине сибирских рýд
Храните гордое терпéнье
Не пропадет ваш скорбный трýд
И дум высокое стремлéнье. (А.Пушкин)

 

Вечерний выстрел загремéл
И мы с волнением внимáли...
Тогда лучи уж догорáли,
И на море туман густéл. (М.Лермонтов)

 

Разобравшись с альтернансом, мы все немедленно написали по паре четверостиший, выполняя это правило.

И тогда, едва только упомянув такие тонкости как пиррихий и спондей, мы перешли к трехсложным стопам, и выяснили, что ударение может падать на первый слог в стопе: это дактиль, от греческого «палец», с первой большой фалангой и дальше двумя маленькими. Стопа нисходящая, интонация падает.

Например:

В вечер такой золотистый и ясный
В этом дыханье весны всепобедной
Не поминай мне, о друг мой прекрасный
Ты о любви нашей робкой и бедной. (А.Фет)
 

Вот и больница. Светя, показал
В угол нам сонный смотритель
Трудно и медленно там угасал
Честный бедняк сочинитель. (Н.Некрасов)

 

Если ударение приходится на второй слог — это амфибрахий. Амфи — равный, значит равновесный, кратный с обоих сторон. Стихотворения, написанные амфибрахием, часто встречаются в романтической традиции.

Например:

Офелия гибла и пела
И пела, сплетая венки
С цветами, венками и песнью
На дно опустилась реки. (А.Фет)

 

А если ударение падает на последний слог, то это анапест — от греческого, отраженный, обратный дактилю. Стопа восходящая, идет от слабого слога к сильному.

Белый день занялся над столицей,
Сладко спит молодая жена
Только труженик муж бледнолицый
Не ложится — ему не до сна! (Н.Некрасов)
 

О, закрой свои бледные ноги... (В.Брюсов)
 

К привлекательной леди из Капуи
Часто птицы садились на шляпу, и
Говорила с любовью
«Пусть сидят на здоровье!»
Та приятная леди из Капуи. (Эдвард Лир. Пер. Марка Фрейдкина)

 

Мы пришли к лимерику, а значит, уже начали осваивать строфику: лимерик состоит из пяти строк, первые две написаны трехстопным анапестом, следующие две — двустопным анапестом, и последняя, пятая, строка — снова трехстопным анапестом. Рифмуются между собой третья с четвертой строкой, и — первая, вторая и пятая строки, причем последняя, пятая строка не просто рифмуется, а практически повторяет первую.

Сюжетно лимерик устроен так: первая строчка рассказывает о том, кто герой стихотворения и откуда он (старичок из Калькутты), вторая — что он сделал или что с ним произошло, далее действие развивается, и наконец заканчивается там же, где началось.

Вспоминая историю, можно сказать, что Лимерик назван в честь города в Ирландии, где эта форма была очень популярна очень давно, еще веке в семнадцатом. Нам лимерики в основном известны по стихотворениям Эдварда Лира, который в 1846 году выпустил «Книгу нонсенса» (A Book of Nonsense). Стиль и сюжеты нонсенса Лира оказали влияние на творчество Льюиса Кэррола, на французских сюрреалистов, русских обэриутов (поклонником Лира был Даниил Хармс). Лимерики бывают юмористические, сатирические, неприличные и прочие. Лимерик — простая и живая форма. Скажем, Ольга Арефьева написала множество лимериков на русские городские мотивы:

Ненавязчивый парень с Арбата
Волосатым был и бородатым,
Но завидев урлу,
Он косил под герлу,
Тот находчивый хиппи с Арбата. (О.Арефьева)
 

Математик с платформы Дегунино
Был поклонником Славы Полунина.
Логарифмы решая,
Прославлял Асисяя
И плясал на платформе Дегунино. (О.Арефьева)

Мы не могли не приняться тут же за сочинение лимериков на австралийские темы. И ведь чудесные получились!

Вот так, опустив такие редкости как молоссус, трибрахий, амфимахер, баххиус и антибаххиус, мы и завершили знакомство с трехсложными стопами. И стм самым,  с началами стихосложения. И, вооруженные основными приемами как художник палитрой, а музыкант гаммами, отправились воплощать самые сокровенные фантазии в поэтические формы.

 


Как найти место

Пиццерия 3 Dots. Адрес: 45-55 Harris St, Pyrmont.
На общественном транспорте можно доехать:
Автобус 443 ходит каждые 20 мин: Circular Quay - Wynyard - Town Hall - Pyrmont.
Трамвай (Light Rail), до остановки John Street Square.

3 dots entry

Rolling Stones Cafe map